The Irish for ‘Black Lives Matter’? ‘Blue Lives Matter’

The Irish-language Wikipedia page for “Black Lives Matter” offers one possible translation of the movement’s name: “Mór Againn Beatha Daoine Gorma.” Numerous syntactical differences between Irish and English (notably, in this case, the absence of a direct translation for the verb “to matter”) mean that the Irish version is a little bit more of a mouthful than the original. Translated literally…